RSS Feed
30/09/2010
TOPO 

Novo One-Shot!

EHH! Falei que ia voltar?! Todos os dias da semana vou postar lembram? Também não falei que ia traduzir todos do Yoshu Ohepe? Tá aí... Faltam alguns one-shots e alguns doujins (mesmo não gostando de doujins vou traduzir, já que é do Yoshu Ohepe).
Mais uma vez eu posto junto com outro tradutor... Não gosto disso porque depois falam que eu postei depois só para ficar no topo... mas não... é porque esse é o único horário que posso postar... O Zero acabou de postar Stretta - The Animation e Stringendo e Accelerando - Ultimatum Sera. CONFIRAM NO POST ABAIXO! Esses dois animes são baseados em mangás do Yuki Seto. Eu traduzi 1 book do Yuki Seto, que é o Accelerando. Sábado, vou postar a continuação, o Stringendo e Accelerando. Bom que saiu o anime antes, porque vocês conferem e baixam o mangá. Os cáps. já estão prontos, mas só sábado mesmo, fica a ansiedade. Sou mal.... xD
E também confiram o one-shot que o Kamaitachi postou!
Confiram 2 posts abaixo!
Então, tô baixando agora os animes, gosto muito do Yuki Seto, vou ver com certeza.
Ah! Uma surpresa... Conhecem a Tuna Empire? Sim? É! Aquela do "Assuntos de Família" que a Graphicomix traduziu...
Vou traduzir 2 BOOKS dela! Claro que não todos de uma vez,  né? Vou postando os cáps., começando apartir da semana que vem!
Bom, é isso aí, o one-shot:

Nome: Fushidarana Karada
Autor: Yoshu Ohepe
Número de págs.: 23
Tamanho: 13mb

One-Shot Fushidarana Karada:





TOPO 

Presente de aniversário: Animes Yuki Seto (Atrasado, eu sei)

Conheci o Yuki Seto através do Accelerando traduzido pelo Jojoneko, gostei bastante dos traços dele e pensando no que poderia fazer no aniversário da Hentai Arimasu me veio a idéia de traduzir os animes dele. Como Stretta já tava traduzido, descartei a tradução dele, só que procurando na net por outros projetos dele encontrei um site que dizia que a versão era uncensored, não perdi tempo e comecei a traduzir, só que para minha surpresa quando o Harima baixou o arquivo era censurado T.T, mas para quem já assistiu, vale a pena conferir de novo, porque a tradução está completamente diferente da atualmente disponível, não sei quem errou, se foi a Fakku (sub americano que traduziu do japonês) ou foi quem traduziu primeiro que não sei que fonte utilizou, só sei que vou traduzir o episódio 02 assim que tiver tempo para agora meu objetivo é traduzir tudo que for de anime do Yuki Seto. Como outro projeto, comecei a traduzir Stringendo & Accelerando: Ultimatum Sera que também é muito bom, trouxe só o episódio 01, mas os outros já estão traduzidos. Para essa saga Yuki Seto, além do epi. 02 de Stretta, vem por aí os episódios de "Stringendo - Angel-tachi no private lesson" e "Accelerando - Datenshi-tachi no Sasayaki". O Harima me disse que vai continuar no site, porém ele não mais editará animes, só fará os encodes, por isso preciso de alguém para editar, se não tiver ninguém procuro por parceria com outro site. Aqui tem também o Urashima agora, mas não falei com ele e não sei se ele fará esse trabalho, por isso, se alguém se interessar e tiver um computador mais ou menos se candidate a vaga e também faça parte dessa família. Acho que o Harima ensina quem se candidatar, aliás, gente muito boa ele, deveria participar mais do site. Queria agradecer ao Urashima pela sua colaboração com as legendas também. No meu próximo post continuo Daisy!. Bem, deixa de papo e mais download:

Downloads:
Stretta - The Animation: Episódio 1
Tamanho: 100,07 MB
Duração: 28 minutos
Megaupload

Stringendo & Accelerando - Ultimatum Sera: Episódio 1
Tamanho: 102,12 MB
Duração: 27 minutos
Megaupload

Nos sigam sempre.

TOPO 

Shiden Akira - Masegaki Education ~ Sem censura


E ae pessoal. \o

Hoje tô postando aí mais um oneshot, provavelmente meu próximo post será um book. Acho que tô pegando o jeito de editar direitinho. o.o
Como sempre aguardo a opinião de vocês pra me dizerem como tá, e se estiver bom, elogiem. hehe
Esse oneshot é bem legal! Eu tava conversando com o pessoal no meu post passado e eles acabaram me dando a ideia de traduzir sobre meninas de óculos.
Eu particularmente amo morenas de óculos. *-*
Mas esssa aí, além de ser morena e usar óculos é claramente loli :O
Uma curisidade: aparentemente, masegaki quer dizer um adolescente/criança que age como adulto. Isso define bem essa garota aí (medo). o.o
Bom, basicamente a história é de uma menina que briga com a mãe e foge pra casa do tio dela.
Outra coisa bem legal sobre o mangá é que ele é sem censura.
Bom, no mais é isso aí, aguardem o próximo post!
Até mais,
Kamaitachi

Masegaki Education
Autor: Shiden Akira
Tradutor: Kamaitachi
Tamanho: 7.65 Mb
Número de páginas: 20

TOPO 

Sakura's Disturbance

One-shot novo do Yoshu Ohepe! Num falei que ia traduzir tudo dele? (menos um one-shot que tem dele que já traduziram, depois dou o nome).
No final desse one-shot tem uma revolta séria (Ò.ó)/!
Estou falando no tel com a minha namorada então não posso ficar aqui muito tempo... toda noite eu e ela nos falamos... enfim...
Depois eu também vou upar todos os mangás que eu já traduzi no 4Shared.
E só para deixar clar, já estou com 3 mangás prontos, 2 one-shots e 1 nova série... Querem saber qual? Entrem ou quinta de noite, ou sexta qualquer horário, ou sábado também qualquer horário... provavelmente de manhã, porque de tarde eu trabalho, e depois do trampo vou ficar com minha namorada até segunda, só transando.... sauhauhasusauh
Então de sábado até domingo vou ficar sem postar, talvez domingo de noite. Vou terminar mais um cáp. hoje e todo dia vou tentar traduzir 2 para deixar sobrando sempre, para o caso de eu precisar viajar eu ter de sobra ^^
Bom, é isso, o cáp.:

Nome: Sakura's Disturbance
Autor: Yoshu Ohepe
Tamanho: 10mb
Número de págs.: 23 páginas

Tenha preferência pelo HotFile

One-shot Sakura's Disturbance:

Bom, é isso!

Propagando do momento:

Querem os animes mais recentes? Qurem os animes clássicos ? querem OVAs? Querem Filmes de Animes? Querem mangás? Querem Live-Actions?
Vistiem a Yokai Animes!
Cliquem na imagem abaixo para acessar:

29/09/2010
TOPO 

[Amatarou] Daisy - Cap. 05


Fala galera, trago hoje o capítulo 05 de Daisy e com ele passo da metade do book. Disse que ia fazer um post especial de aniversário da HArimasu, porém houve problemas com uma das raws que Harima tá tentando resolver desde domingo, como não entrei em contato com ele ontem (dessa vez foi o cabo de rede da minha internet que foi para o beleleu) não sei se ele conseguiu resolver. Caso ele tenha conseguido, hoje tem post duplo meu se tudo der certo (por exemplo, não duvido nada que a bela companhia energética daqui me deixe sem energia hoje à noite). Agora falando da Magazine, como vcs já devem saber, pelo menos quem leu o post de Niver, deve saber que traduzi o Milk Party! e aconteceu de eu e Miyazaki traduzirmos a mesma one-shot, como ele traduziu primeiro, claro que a preferência era dele e nem me intriguei com isso, foi apenas uma falta de comunicação. Mas serviu pra deixar claro que cada tradutor tem um estilo de tradução, aliás, nossos estilos e interpretações são tão diferentes que acho que usamos fontes em eng. diferentes. Para quem quiser ver minha versão ela está no meu HD virtual na pasta de one-shot que vocês encontram os links no post de Change, está tanto no 4shared quanto no Mediafire, assim como o Milk Party! sozinho, acho que o Miyazaki não se importa com isso, já que traduzimos de forma independente e ao mesmo tempo. Pelo menos já decidi todos meus próximos projetos, depois de terminar Daisy!, vou traduzir alguma one-shots que achei legal, depois vou traduzir dois books do Shunjyo Shusuke (meu terceiro em preferência) e depois vou encarar o que acho mais desafiador de todos, que é um book do meu 2º autor mais preferido, o Distance, isso se algum tradutor da HArimasu não traduzir eles antes (mesmo que outros sites já tenham traduzido ou traduzam até lá eu não me importo, mas se algum tradutor da HArimasu traduzir eu respeito e cancelo). Não citei nomes de book para deixar o suspense, mas pra quem conhece esses autores devem saber de quais estou falando. Só adiantando, meu autor preferido é o Gunma, mas não me acho capaz de pegar ainda um book dele, por isso vou treinando até lá. Pelo visto, vocês vão ter que me aguentar por um tempão, hehehehe.

Daisy - Cap. 05: Mahiru's Nap
Autor: Amatarou
Tradutor: Zero
Tamanho: 20,6Mb
Número de páginas: 22
Mediafire
4Shared

Links para capítulos anteriores de Daisy:
Mediafire
4Shared

Nos sigam sempre.

28/09/2010
TOPO 

Accelerando completo!

Accelerando completo! EBAA!
Enfim consegui traduzir tudo. Tem um problema nesse book, está faltando o capítulo 8 e o bônus 9. os gringos não querem traduzir, porque isso está pendente a mais de 1 ano, então decidi comepletar o book apenas com os 7 cáps. Além do mais era só um one-shot. Já tenho mais 4 cáps. de outros mangás prontos para postar ao longo da semana e estou traduzindo outros ainda. AH! Uma coisa, quem baixou meus mangás ou viu meus mangás no magazine perceubeu que divulgeui um blog chamado Covers Por Aí. então, decidi terminar esse blog e ficar só no HA!
Então apartir do cáp. 6 de Accelerando não tem mais propaganda desse Blog! Uma coisa que eu queria falar. Tava vendo algum mangá esses dias, ou quando tava traduzindo Accelerando, não lembro, e vi uma cena de uma garota beijando um cara de surpresa... O cara ficou pálido, muito! Já perceberam que no Japão, o beijo é algo mais surpreendente do que uma mulher aparecer pelada na frente do cara? Comentem o que vocês acham.
Falando em comentar... Gente! Vamos comentar mais! Depois os tradutores desistem e vocês perguntam por que... Aposto que foi o que aconteceu com a Graphicomix... Eles recebem apenas 20 comentários em 1 MÊS!
Isso desanima muito! Muito tradutor não traduz porque não tem incentivo...

(P.s.: Post do Elu abaixo \/)

Bom, era isso, aí vai o book e os cáps restantes:

Tenham preferência pelo HotFile!

Nome: Accelerando
Autor: Yuki Seto
Tamanho: 13mb aprox. cada cáp. e 72mb o Book
Número de Páginas: 22 págs apox. cada cáp. e o Book tem 7 cáps.

Cápitulo 6:
Capítulo 7:
Book Completo:

Bom, FUI!

TOPO 

A Wish of My Sister - Masahiro Itosugi - Capítulo 03

A Wish of My Sister

Autora: Masahiro Itosugi
Tradutor: Elu
Capítulo: 03
Paginas: 20
Tamanho: 14 Mb
Download: Megaupload - Uploading

Sinopse: A mentira tem perna curta!

Olá, minha semana passada estava osso, por isso o atraso em A Wish of My Sister. Mas infelizmente pra vocês e felizmente pra mim, eu dou prioridade ao trabalho huahauauhha.

Esta semana as coisas estão mais calmas, pelo menos até o momento, então acho que ainda nesta semana vai dar pra postar mais um capítulo de Panicle Chronicle.

Novidades da minha parte... É que agora estou usando o Adobe Photoshop CS5, ele tem coisas levemente diferentes nos filtros e a ferramenta de texto é semelhante ao do CS3 (o do CS4 é uma bosta... Só não perde pra do GIMP >.<)... Mas por ironia eu só adiciono as falas pelo GIMP pois já me acostumei com aquela ferramenta de texto medíocre huahahuauhau, fazer o que né?
A cada dia que passa eu aprimoro mais minhas técnicas de edição e tradução, mesmo não me achando tão bom quanto queria, se você comparar minha primeira tradução com esta agora, por exemplo, você vai acabar pensando que realmente não foi feito pela mesma pessoa. XD
Espero que minhas técnicas fiquem boas o suficientes para fazer com que vossos olhos cintilem de admiração, mas por enquanto este é meu sonho bobo pra me auto-incentivar a melhorar ^^ (eu usei hífen mesmo e daí!?). XD

Quanto à leitura online, neste post não terá... Mas vou pensar em um jeito melhor de colocar online, pois muita gente disse que não gostou do mediafire, mas acredito que é por não saber usar adequadamente. Mas isso é culpa minha por não fazer um tutorialzin. Quando o tempo permitir eu faço tudo isso.

Nesta semana eu estava surtando e comecei a pensei que minha vida social não poderia mais sair do fundo do poço... Então resolvi ir ao cinema pra assistir Resident Evil 4 e então as coisas melhoraram pro meu lado XD (adios stress).

Aki-Sora... O Suimasen-Scanlator fez um post dizendo que o próximo capítulo sairá com a conjunção do sol da lua de urano... Pense na raiva que eu fiquei quando li isso >.<# (já tem até o 20 em japonês >.<). O ermano Naraku Maligno não se pronunciou ainda... É gente, não apenas vocês quem estão impacientes com os lançamentos de Aki-Sora... Só nos resta aguardar sentados. XD

Agora vou indo que amanhã o trampo vai ser pesado XD. Se cuidem galera e tenham uma boa leitura!

27/09/2010
TOPO 

Feliz Aniversário, Hentai Arimasu!

É isso aí, finalmente chega o momento tão esperado, é o 1 ano de Hentai Arimasu! Imagine, a gente tem agora 1 ano de idade... um ano de vida, um ano de trabalho duro, um ano só de putaria!
Mas o que é o melhor: em apenas um ano, mesmo com várias exclusões do nosso site, ainda não desistimos, e já postamos mais de 365 mangás em um ano, na verdade bem mais do que isso, então quer dizer que teremos essa mesma quantidade até o ano que vem, talvez até mais.
Ah, sim, hoje é aniversário do "inimigo" dos bloggers Google, no qual excluiu nosso site várias vezes. Mas pense bem, se não fosse por ele... ah, bem, ele não fez nada mesmo além de me fazer mudar o layout do site. 12 anos pra ele e 1 ano para nós.
Bom, seja o que for, aqui está o que vocês tanto esperavam:

Os Presentes

Primeiro
H-Arimasu Manga 3 - Danjou Ai
523 Páginas de mangá
536 Páginas no total
23 Histórias
240,9 MB

Colaboradores:
Elu
Jojoneko
Miyazaki
Tojara Dark
Zero

É um recorde nunca alcançado antes por nenhum Brasileiro, ou seja, é a maior Magazine brasileira de Hentai existente até agora, superando todas as outras nossas e de outros Fansubs, e também superando algumas Megastores japonesas e packs ingleses.


Download:
Você tem duas opções de download: baixar 6 partes ou baixar uma parte só de uma vez. Se sua internet for ruim, é recomendado baixar as 6 partes para não dar problema, mas se não for, fique à vontade para baixar tudo de uma vez só sem preocupações. O 4Shared não aceita mais de 200mb, portanto não pudemos upar tudo de uma vez nele, mas você pode optar pelo HotFile para ajudar a gente, ou baixar pelo Megaupload que também é uma ótima escolha.
Bom Download.


HotFile Megaupload 4Shared
  Parte Única   
Download
Dividido
Parte 1
Parte 2
Parte 3
Parte 4
Parte 5
Parte 6
Parte Única
Download
Dividido
Parte 1
Parte 2
Parte 3
Parte 4
Parte 5
Parte 6
Dividido
Parte 1
Parte 2
Parte 3
Parte 4
Parte 5
Parte 6

 

Foi um trabalho duro, mas conseguimos. Eu já sabia que não conseguiria fazer sozinho, foi graças aos nosso colaboradores que tivemos esse grande número de páginas. Pelo jeito, vocês leitores terão muito o que ler...
Mas bem, essa é uma data comemorativa, então se vocês quiserem valorizar nosso trabalho, agora é uma boa hora pra falar pra todo mundo sobre a magazine, postar em blog, MSN, orkut e fazer de tudo pra divulgar. O que que adianta ter um recorde desses se ninguém reconhece? :-D

Sobre essa edição, ela é um pouco menos informativa que as outras, só tem algumas recomendações de book, últimos books completos lançados e já era. O que mais tem na magazine é mangá mesmo.
Em destaque à minha parte, o conteúdo possui dois mangás do Kio Seiji, um autor que eu prestei bastante atenção nos últimos tempos, e que ele é ótimo e tem vários books, mas nenhum inglês inventou de colocar a mão, e estou pensando em traduzir algo dele logo logo. Depois disso, tem o autor Tohzai, um autor raro de se achar na Net, mas que com muito esforço consegui encontrar algumas obras dele. Pra quem leu a primeira Magazine, a Kimochi II, deve conhecer o cara, é que desenhou a última história que tinha umas 38 páginas, o Summer Memmories. Kio Seiji e Tohzai foram ambos traduzidos do japonês por mim.
Aah, não posso esquecer também de mencionar que traduzi os dois extras de Petit Roid 3. Outra hora eu separo eles e coloco em download na página do Petit.
Em destaque aos outros tradutores, temos um mangá do Inu que o Miyazaki traduziu chamado Kuroneko Buugaruu, vindo do mangá Lucky Day (que pelo visto outros fansubs não terminaram). Temos também um pedido, o After School Boob Club, que foi traduzido pelo Miyazaki também e mais tarde pelo Zero, no qual deve ter ficado chateado pela falta de comunicação.
E por fim, uma "piada" que o Elu traduziu. Esse não irei comentar nada. XD
Aqui está o índice em tabela dos mangás. Dêem uma olhada em cada autor e tradutor.

Pág. Título Autor Tradutor
008
012
037
062
094
116
135
146
162
168
185
208
228
269
293
317
334
358
390
417
437
453
473
Gags and Erotica Made Fresh Daily
Wanna Do It
Guzutteraremasen
After School Boob Club
Kyou no Wanko day 2
Milky Party
Fool Girl Append
Haraguro Kaa-san Daikoushin
Trabalho de Meio-período nas Férias
Hurdle
Heisei Sexual Education Reform
Really Look at Me
Kuroneko Buugaruu 1-2
Sweet Hearts
Imagination Weather
Sweetish Temptation
Mune Mune Muu
Petit Roid 3 Extras 1-2
Shoujo Futoukou
Fubuki ni Matsu Onna
Tatoeba Konna Dousoukai
Kai Rai
Innocent Incest 1-2
Karma Tatsurou
Yoshu Ohepe
Saki Urara
Sasagawa Hayashi
Kunimitsu Suwa
Taropun
Doi Sasazaki
Kikkawa Kabao
Bosshi
Tenzaki Kanna
Shiwasu no Okina
Saida Kazuaki
Inu
Kisaragi Gunma
Norutaru
Masashimaru
Tomohiro Kouda
Tomohiro Kouda
Sena Monako
Konchiki
Kio Seiji
Kio Seiji
Tohzai
Elu
Jojoneko
Tojara Dark
Miyazaki
Elu
Zero
Jojoneko
Tojara Dark
Jojoneko
Elu
Tojara Dark
Elu
Miyazaki
Tojara Dark
Elu
Jojoneko
Tojara Dark
Tojara Dark
Tojara Dark
Tojara Dark
Tojara Dark (JP)
Tojara Dark (JP)
Tojara Dark (JP)

Boa leitura, aproveitem e desfrutem o máximo dessa magazine.

Segundo
 Isshoni H Shiyou - Episódio 01

Tamanho: 235.3 MB
Formato: MKV
Duração: 20 Min. Aprox.
Censura: Sim
Legenda: Português

Download:
Esse foi um Anime Hentai que eu traduzi e insisti pro Harima editar até hoje, e pelo visto deu certo. O estilo do anime é o que os ingleses chamam de "POV", Point of View (ponto de vista), que é um vídeo baseado em uma filmagem da própria pessoa. Sendo mais direto, esse anime não é em 3ª pessoa como os outros, mas sim, 1ª pessoa.
Pra quem viu o Hentai da Tiffa Lockhart chupando um carinha, deve saber do que eu estou falando. Porém esse tem um pouquinho mais de sentido, mas em troca é censurado... (apesar disso ser óbvio hoje em dia).
Bom, esse hentai tem 4 episódios, e pretendo continuá-lo com o tempo. Pra quem usa KMPlayer, recomendo verificar nas opções de legenda se tá ativado o "Exibir/Ocultar Legenda", é que ela tá programada pra aparecer e não aparecer.

Mas enfim, eu queria anunciar que o Harima pretende sair da Arimasu, ainda não sei o motivo, mas com certeza ele tem seus próprios motivos. Ainda assim, ele disse que continuará ajudando os novatos em edição de mangá, apenas de parceria, nada de dever. Então, até mais Harima, você nos ajudou um monte e foi um bom Admin no passado, felicidades.

Bom, o que será que a gente fez nesse ano todo? Nesse caso... vou contar como foi tudo desde que a Hentai Arimasu foi fundada. Vejamos aqui então:

A História da Hentai Arimasu


Muitos novatos não sabem da nossa história, e nem precisavam saber, já que temos um histórico bem grande no menu ali do lado. Mas vou contar do mesmo jeito, pra encher linguiça e deixar o post bem grande de propósito.

Tudo começou quando eu, Tojara Dark, tive vontade de criar um site... não, peraí, vou contar o prólogo primeiro, não tem porque alguém ter a vontade do nada, né?


Prólogo
Seguinte, eu era mais um daqueles leitores de sites reupload que baixava mangás em português pra se divertir nas horas vagas, pois o trabalho era intenso e me deixava muito estressado, e a namorada não dava conta. E era isso, eu ia baixando, lendo, baixando, lendo, e aí eu conheci vários sites tradutores como a Graphicomix, Hentai Oang, entre outros. Aos poucos, percebi que os Hentais em português eram poucos demais e não davam conta, então comecei a ler em inglês, e até baixei jogos hentais que vinham sempre em inglês, o que me despertou pra treinar bastante inglês. Apesar de ter tido o básico até a faculdade, eu não sabia tanto a língua o suficiente pra ler algo, mas fui treinando com o tempo. Alguns anos depois comecei a fazer japonês, mas do mesmo jeito eu continuava lendo mangás em português que vinham dos tradutores. Até que uma hora eu percebi que os tradutores bons não davam conta, e os sites reuploaders só traziam hentais horríveis que eu inclusive li em inglês e achei melhor, aí eu pensei "pô, eu faço melhor que isso pelo menos". Aí foi o que foi.
Vi que a Graphicomix era de um Blogger, então resolvi criar um blog facilzinho só pra postar minhas traduções. Aprendi bastante olhando, e já que eu já tinha Photoshop e tal, fui tentando fazer igual. Como eu já estava em um nível um pouco mais do básico no japonês, eu já sabia traduzir bastante palavras, então resolvi usar essa artimanha pra traduzir mais perfeitamente ainda. Eu tinha bastante motivação também ao dinheiro que eu ganhava com isso, pois o Deposit Files dava grana por downloads (quem faz isso hoje é o HotFile), que mesmo pouco, já bastava pra eu comprar coisas pela internet sem revelar o cartão. Foi então que eu criei o site.

出発
O Começo
Alguns leitores antigos devem ter visto o começo, o post "Ascensão de roma" que guardo até hoje no histórico. Claro que antes de começar a Hentai Arimasu, eu pensei em criar uma "bomba de postagem" pra que os leitores não ficassem só vendo aquele sitezinho e deu. Postei 3 mangás iniciais, primeiro o Pink Panzer, depois um do Eru Shindo (ou Shindo L), e por fim o Ichizu na Toriko. Logo vi que a bomba não era o suficiente, pois sabia que os otakus ingleses em geral liam books e books de uma vez, então me decidi: traduzirei um capítulo de hentai por dia. E assim foi meus primeiros dias, eu organizei meu tempo de trabalho e calculei exatamente minhas horas vagas com o mangá que eu iria traduzir, e consegui a tal façanha de traduzir um por dia. Na primeira semana terminei Ichizu na Toriko, e logo depois comecei Seka X Seka por ter sido um dos primeiros mangás que eu li de mais de 200 páginas, e também foi o que eu mais gostei. Meu método de divulgação também era agressivo, eu postava endereços do meu site com nomes falsos (tri sacana XD), o que hoje não faço mais por ser meio desnecessário. Assim, dei continuidade aos meu primeiros projetos.

最後
A 1ª Temporada
O design do blog nessa época era preto e vermelho, bem do estilo alternativo que eu gostava, pois eram raros os blogs pretos e vermelhos.
Logo depois de descobrir o termo "Parceria", fui atrás de algumas. No meio do caminho, achei o Sky do Sky Traduções. Ele tinha bem mais experiência que eu, pois já traduzia há um ano se eu não me engano. Assim, eu pedi pra ele se juntar ao blog e ajudá-lo a crescer, postando mais rapidamente.
Mas no meio tempo, comecei a perceber que algumas pessoas copiavam da gente e tiravam nossos créditos. Foi então que eu descobri quem eram os reuploaders, aqueles caras que pegavam os mangás traduzidos dos tradutores e upavam de novo em seu servidor pra gerar mais grana.
No meio deles, havia um grande site, que logo depois fiz parceria com ele. Graças a ele e seus outros parceiros, a Hentai Arimasu havia alcançado seus anos de ouro, além do fato que vários tradutores entravam para ajudar e haviam diversos visitantes no blog da Hentai Arimasu. Chegamos a ter mais de 100 pessoas online com isso, mas assumo eu que também vivia fazendo de tudo pra que eles entrassem no meu site.
Esses foram os anos de ouro. Nele, primeiro veio o Jojoneko e começou Accelerando, logo depois veio o Miyaho que também tinha seu próprio blog, e se interessou em postar com a gent. Entrou também o Paizuri Kira, um {grande taradão} cara legal que traduziu alguns mangás também, veio o Ryuuji tora que traduziu todo Oh! Imouto de uma vez. Mais à frente chegou o Elu com uma filosofia bem variada e que seguia o desejo de fazer os visitantes "terem Hentai" (de acordo com o nome), chegou o Miyazaki com Hentais bem sacanas, e ele ajudava também na divulgação no orkut. E por fim, o Crawler com o famoso Yanagida-kun to Mizuno-san.
Os anos de ouro seguiram bastante, haviam nele comentaristas espertos, como F, o que mais criticava os mangás, e a Suzi, que dava mais atenção à variedade e fez a gente traduzir Femdom até. XD
E os downloads vinham em boa quantidade também, pois éramos bem divulgados e estávamos entre os melhores sites de tradução de Hentai.

Feito isso, chegou então a queda dos Anos de Ouro da Hentai Arimasu. Com muitos desentendimentos, faladas por trás e falta de maturidade em certos pontos, acabamos rompendo a parceria com o site grande e seus parceiros. Isso gerou muita baixa pra gente, ficamos com apenas um terço do que tínhamos antes. Mas isso não foi o suficiente, logo depois que cheguei de uma viagem (e o Splippy e o Life estavam atuando também nesse meio tempo), foi aí que o Google me excluiu, simplesmente pelo fato de eu não saber que o site seria excluído se eu não colocasse aquele aviso inicial que todos conhecem. E assim, se acaba a primeira imensa temporada da Hentai Arimasu.

途中
A 2ª Temporada
Com muito ódio do Google e percebendo que o blog nunca mais voltaria, eu me decidi: vou fazer um site! E foi aí que eu pesquisei de tudo, aprendi Html e PHP, postagem rápida sem precisar banco de dados, host, etc. E assim criei um host pequeno e grátis apenas como teste. E logo vi que valia a pena usá-lo, e então deixei. Foi esse o renascimento da Hentai Arimasu, com seu primeiro layout vermelho e branco.
Com o site, o sistema ficou bem diferente de antes. As postagens eram mais concentradas em códigos Html, e o servidor era horrível, trazia um montão de Spams pro site e isso atrapalhava todo mundo. Por outro lado, graças a isso aprendi um montão sobre Web Design, tanto que a partir daí comecei a refinar melhor o design do site colocando banners bonitos orientais, e às vezes até criava alguns desenhos em cima de outros pra deixar o banner bem original. O site tinha seu próprio Login, eu podia fazer quantos códigos quisesse integralmente e o design havia bem mais liberdade que o do blog anterior, tirando o fato de aparecer os Spams do caralho.

Alguns tradutores entraram nele, outros saíram, foi uma época bem parada pra Hentai Arimasu também, pois eu comecei a fazer mangás cada vez mais difíceis aí por diante, e coloquei em prática o meu primeiro mangá em japonês (o Tripple Sunshine). O Miyazaki também traduziu um ótimo book, o Taihen Yokudekimashita, um dos melhores do autor, e o Elu iniciou seu épico mangá Aki-sora nessa temporada também.

Mas não durou muito, e logo a Hentai Arimasu encontrou seu destino: excluída. Adivinha por quê? (Não, pô) Porque servidor não deixava sites adultos, e foi tarde para a gente saber.
Nosso grande site ruiu, junto com seus posts que até hoje permanecem irrestauráveis.

最近
A 3ª Temporada
A temporada mais rápida em alguns termos, porém com uma grande diferença no layout. Nele, eu comecei a colocar dragões e tatuagens e fazer banners mais ligados a Hentai, e o menu era bem compactado e dava pra escolher. Foi o layout mais compatível na minha opnião, que dava pra acessar com Explorer antigo, o que o de hoje não dá.
Nele, eu comecei o grande Petit Roid 3, que na verdade era inicialmente um projeto da Graphicomix que eles até fizeram cerimônia pra isso, mas eu era fã do autor e já queria traduzir o book faz tempo, e eles já tinham o Shining Musume, então achei melhor eu mesmo traduzir.
Secret Journey do Miyazaki também bombou, junto com os outros volumes de Aki-sora do Elu. Como o Crawler quis dar uma parada, foi formado o trio Arimasu, que era Eu, o Miyazaki e o Elu, os que mais postavam. Bem no final entrou o Zero, postando doujins de Sekirei e iniciando Moe Nyuu.
Mas como o Google não gostava da gente, ele bloqueou completamente a Arimasu por achar que a gente era Spam, sem motivo algum.
Após o bloqueio, eu realmente fiquei muito zangado, tão zangado que quis parar por um tempo e fiquei semanas sem fazer nada pra Arimasu, apenas esperando o Google desbloquear o site. Mas com o tempo, percebi que não adiantava, então resolvi restaurar mais uma vez o blog, dando início à atual 4ª temporada.
E com isso, quantas temporadas será que teremos? Não se sabe, né... mas nunca desistiremos. Algum dia seremos reconhecidos com o que merecemos, e isso depende claro de vocês leitores.

E então, essa foi a nossa história. Foi bem curta na verdade, deve ter levado só 1 minuto pra ler, mas eu tava com muita preguiça de escrever então não fiz mais.
Ah, sobre os Kanjis colocados antes do título do tempo, eles não são a tradução do que está escrito ali, apenas o tempo mesmo em japonês, tipo "antes", "meio", etc.

Então é isso. Aproveitem a magazine e o aniversário o quanto puderem, porque mais pra frente vem Mais!
Mas me esqueçam por um tempo, terei que parar por uns dias. O Miyazaki, o Elu, o Jojoneko e todos os outros colaboradores irão ajudar a atualizar o site, não se preocupem comigo.
Quando eu voltar, trarei Saigado. Portanto, é bom que vocês vomitem comentários nesse post pra me fazerem voltar, hehehe.

Até então.

26/09/2010
TOPO 

Accelerando de volta!


Accelerando de volta! UHHAY!
Acabei de traduzir. Não reclamem dos caps. antigos que estão mal traduzidos, foi na época que comecei, ainda estava aprendendo, e não preciso perder tempo de traduzir mais caps. traduzindo esses antigos. Vou começar a postar normalmente, 1 Cap. por post, eu tinha postado o Daisuki Da Yo, book completo, só pra comemorar minha volta, mas não vai ser assim sempre... ^^
Tem gente reclamando que o site tá com pouca atualização, mas com minha volta vai ter mais atualizações.
AH! Reupei todos os Caps. antigos no HoteFile e no 4Shared.
Tô sem nada pra falar, só que a MAGAZINE sai AMANHÃ! Você vão ter surpresas nelas! =D
Bom, vamos aos Caps.:

(Baixem pelo HotFile de preferência!)

Título: Accelerando
Autor: Yuki Seto
Tamanho: 10mb aprox. cada cap.
Número de Págs.: 25 aprox. cada cap.

Cáp. 01:
Cáp. 02:
Cáp. 03:
Cáp. 05:
4Shared

Bom, é isso aí!

Daisuki Da Yo completo no post abaixo \/

TOPO 

De volta com tudo!

De volta!
Sumi, né?
Para quem não sabe, sou das antigas, fui o terceiro tradutor do 
Arimasu. Tojara começou, entrou o Sky, depois eu vim, aí o resto que está aí.
Desculpem deixar esse mangá tão bom inativo. não gosto de deixar as coisas pela metade, mas não pude fazer nada.
Gostei de traduzir esse mangá, é muito bom, sou fan do Yoshu-san. \o/
O Life traduziu o quarto capítulo, mas eu também traduzi, fiz uma versão minha, vou postar só o meu aqui.
Ah... esqueci... MEU PRIMEIRO BOOK! O "Aneki", eu tinha começado, se não tivessem terminado ele eu iria continuar. xD
Ah, e não esqueci, vou traduzir o Accelerando também!
Tá difícil achar mangás bons para traduzir, odeio traduzir doujin, tem uns com traços bons, mas mesmo assim não gosto...
Achei um que é do estio que eu gosto! 3 Angles Drop (é de anal, por isso que eu gosto =D), mas é tanta fala, tanta fala, tanta fala, eu terminaria um cáp. em uma semana...
Queria achar um do Takemura-san (Take On Me)
Ah! queria fazer uma enquete nesse post, comentem o hentai que você mais gostam e o mangaká também.
Pode pôr em posições, por exemplo, olha a minha lista:
Mangá favorito:
1º - Take On Me
2º - Inu Hatsu
3º - Shinning Musume
4º - Dulce Report
5º - Sei So Tsui Dan Sha X Tayu Tayu (empate xD)
Mangaká favorito:
1º - Takemura-san (do Take On Me, não sei o nome todo)
2º - Shiwasu no Okina
3º - Inu
4º - Yamatogawa
5º - Yukimi X Kisaragi Gunma
(Yoshu Ohepe seria o 6º =D)
Como você podem ver, sou viciado em Hardcore e Futanari! MUITO VICIADO!
Não sei o que escrever, nada de bom aconteceu, só a questão de eu bater meu reorde, SEXO TODOS OS DIAS EM 2 SEMANAS! É que eu fiquei morando com a minha namorada sozinho por 2 semanas... sabe...
AH! Não se esqueçam:
Magazine sai na segunda-feira! Eu estou muuuuito ansioso por ela. Tojara disse que vai ter em aproximadamente 400 páginas! (O.O) (O.o) (o.o) (o.O) (O.O)
Bom, aí está o mangá:
Daisuki Da Yo:

(P.S. - Baixem alguns sempre pelo HotFile quando der!)

Nome: Daisuki Da Yo
Autor: Yoshu Ohepe
Tamanho dos arquivos:
Completo: 140mb
Caps.: 15mb aprox.
Número de Págs:
Completo: 7 Caps. com 25 págs aprox., 1 Cap. Bônus com 10 págs
Caps.: 25 aprox.

Completo:
Cap. 01:
Cap. 02:
Cap. 03:
Cap. 04:
4Shared
Cap. 05:
Cap. 06:
Cap. 07:
Cap. Bônus:

Bom, é isso aí, Fui!

22/09/2010
TOPO 

[Makinosaka Shinichi] Change


Olá visitantes da Hentai Arimasu, finalmente arrumei um tempo para postar alguma coisa, pense numa vida louca a minha nos últimos dias (se tivesse namorada ela já tinha me dado as contas), Tojara disse para eu traduzir alguma coisa no fim de semana e olha que dia venho conseguir. Infelizmente, por causa disso também, não consegui traduzir nada para a magazine do aniversário da HArimasu, porque se for traduzir qualquer coisa ou traduzir de qualquer jeito acho melhor não traduzir, porque enfim, é a magazine de niver do site. Vou ficar só com os projetos que tava fazendo com o Harima mesmo, porque nem esses estou dando conta. Aliás, boas vindas ao Kamaitachi e agradecimentos ao Yakumo por segurar as pontas no site, porque pelo visto o Elu tá super enrolado também.
Fiquei triste com um comentário feito no primeiro post do Kamaitachi, quando vou traduzir e encontro uma obra boa não saio procurando no google e em vários sites de hentai para ver se já foram traduzidas, apenas traduzo, porque gostei da obra e quero uma versão minha dela, e isso é em qualquer tradução minha e acho que vários tradutores fazem isso também, basta ver quantos subs estão traduzindo High School of the Dead, Sekirei ~ Pure engagement e vários outros animes, cabe ao leitor apenas selecionar qual o melhor, ou em velocidade, qualidade, tamanho de arquivo e por aí vai. Se criticaram ele por causa de uma one-shot, imagine o que vão falar de mim no dia do niver do site, porque já me falaram que tudo que assumi já foi traduzido, apesar de não ter encontrado em nehum lugar.
Bem, o hentai de hoje é um pedido, se não me engano foi do "F", que tava na minha lista de tradução faz é tempo e só ontem e hoje tive coragem de traduzir, porque pense em um "clean" que deu trabalho, inclusive em várias partes vcs vão encontrar alguns defeitos remanescentes, mas dá para entender, mas valeu a pena, é o estilo que gosto, comédia-romântica. Vou avisando que o tamanho do arquivo tá grande, mas é porque tá em alta resolução e na hora que ia reduzir perdia qualidade nas fontes, em alguns lugares ficava impossível ler, por isso optei pelo formato HD.

Change
Autor: Makinosaka Shinichi
Tradutor: Zero
Tamanho: 29,8Mb
Número de páginas: 24
Links para download:
Mediafire
4Shared

Links para one-shots anteriores:
Mediafire
4Shared

Nos sigam sempre.

20/09/2010
TOPO 

Tradutor novo e one shot!

Fala galera, tudo bem?

Sou o novo tradutor da Hentai Arimasu, meu nick é Kamaitachi, prazer em conhecê-los. haha
Sou um cara que gosta pra caramba de animes, mangás, hentais e etc. o.o
Apesar de eu ter pouco tempo livre me sobrando, resolvi que seria legal usar esse tempo pra traduzir alguma coisa, e como era consumidor assíduo dos mangás da Hentai Arimasu, pedi pra traduzir aqui, e me aceitaram. Hehe
Eu moro numa república, aqui é sempre bem movimentado, por isso eu só traduzo fim de semana, quando eu tenho uma certa privacidade, portanto, podem esperar minhas traduções geralmente na segunda-feira ou até mesmo na sexta-feira.
Minha intenção é sempre trazer mangás sem censura pra vocês. E é claro que pretendo traduzir coisas que vocês gostam, por isso comentem sobre minha tradução/edição e também sobre que tipo de mangá você gostaria de ver por aqui, isso vai me dar ânimo cada vez mais pra postar mangás pra vocês.
Hmmm, então... sobre o mangá de hoje. Ele é sobre uma menina que, do nada, ganha orelhas de gato e também uma calda! Ah, e ela é tsundere. o.o
Porra, eu adoro meninas com orelhas de gato cara. Não quero falar muito mais do mangá. Se quiserem saber mais, por favor baixem. ^^
Bom, no mais é isso aí... até o próximo post.

Animal Crakers: Cat Style
Autor: Yamada Syouji
Tradutor: Kamaitachi
Tamanho: 10.6 Mb
Número de páginas: 26
Link para download:

19/09/2010
TOPO 

Mais Doujins

E aí, pessoal! Voltando aqui pra deixar dois doujins pra vocês, um de Karin e outro de Amagami que é todo colorido e ainda sem censura, o que é muito bom XD. Não tenho muito o que falar, então vou mandar o recado que o Tojara me pediu pra deixar pra todo mundo que tá ajudando na magazine. Ele pediu pra vocês entregarem os mangás até no máximo dia 22 senão não vai dá tempo de organizar a magazine, beleza!?
Recado tá dado e agora os doujins abaixo. Até!





Título: Hanaji Igai de Shukketsuchuu
Autor: Hard Manjuu Manual
Tradutor: Yakumo
Tamanho: 12,21 MB
Páginas: 26
Links: MediaFire - 4shared











Título: CL-Orz 4
Autor: Etcycle
Tradutor: Yakumo
Tamanho: 22,23 MB
Páginas: 15
Links: MediaFire - 4shared

18/09/2010
TOPO 

Kamyla + volta de Flash Bang

Fala aí, pessoal! Mals pela demora, ia postar mais cedo, mas semana foi cheia ou melhor, ainda continua cheia. Então finalmente tô aqui trazendo a continuação de Flash Bang e o novo book, que dizem que é dark, mas não acho tão dark, Kamyla (imagem do lado). Se alguém gostou de Flash Bang e tiver atrás do caps anteriores é só ir na warehouse que lá tem os 3 primeiros que foram traduzidos pelo Tojara. Quem curte 'pissing' como um amigo meu, vai adorar esse cap de Flash Bang e sobre o novo projeto, posso dizer que quem gosta de peitões vai se amarrar nesse cap XD. Digam nos comentários o que acharam, beleza!?

Bem, como ainda tenho uma monte de coisas pra fazer aqui, então é só isso, espero que curtam os mangás.

Até!







Título: Flash Bang (cap 4)
Autor: Yashitatsu Kiichigono
Tradutor: Yakumo
Tamanho: 13,16 MB
Páginas: 16
Links: MediaFire - 4shared













   Título: Kamyla (cap 01)
   Autor: Jamming
   Tradutor: Yakumo
   Tamanho: 18,72 MB
   Páginas: 25
   Links: MediaFire - 4shared

17/09/2010
TOPO 

[Amatarou] Daisy - Caps 01 e extra


Depois de um longo tempo, aqui estou eu com os capítulos 01 e o extra de Daisy. Só lembrando que este extra não faz parte do book, só do mini-book Nee-san to boku, mas como complementa a história do book, resolvi trazer para vocês. A ordem de leitura agora é mais fácil, primeiro o capítulo 01 e depois o extra. Infelizmente com isso acabo com a saga da Miki e seu irmão Takumi, mas muitas outras histórias vêm por aí, sempre com o rei dos "big-tits" Amatarou caprichando. Bem, deixa de papo e mais downloads, mas antes disso alguém sabe a tradução de "boku"? Agradeço quem responder.

Daisy - Cap. 01: Nee-san to Boku - Beach Chapter
Autor: Amatarou
Tradutor: Zero
Tamanho: 12,6Mb
Número de páginas: 13
Links para download:
Mediafire
4Shared

Daisy - Extra: Yukinose-san to Boku
Autor: Amatarou
Tradutor: Zero
Tamanho: 14,5Mb
Número de páginas: 12
Links para download:
Mediafire
4Shared

Links para capítulos anteriores de Daisy:
Mediafire
4Shared

Nos sigam sempre.

14/09/2010
TOPO 

Panicle Chronicle - Kikkawa Kabao - Capítulo 02

Panicle Chronicle

Autor: Kikkawa Kabao
Tradutor: Elu
Capítulo: 02
Título: Marion
Gênero: Ação, Comédia, Lolicon, Sobrenatural.
Paginas 16
Tamanho: 4,59Mb


No final das contas, resolvi colocar leitura online pra quem quiser ler. Então aproveitem!

O próximo hentai que vou traduzir será A Wish of My Sister... Eu também já não aguento mais não traduzi-lo hehehe.

Como não tenho a menor ideia do que falar... Vou indo trabalhar em mais traduções... Flw!

13/09/2010
TOPO 

Yanagida is back


Yanagida-kun to Mizuno-san - 1
Autor: Enomoto Heights
Tradutor: Miyazaki
Páginas:  26
Tamanho: 14 Mb
Download: Uploading - Hotfile

VOLUME 2 !!!1!!!111onze





 




* Ta dã *
Finalmente, depois de tanta gente chorando e me irritanto...Estava quase a ponto de matar o próximo que comentasse pedindo pra traduzir o vol. 2 quando decidi traduzir ele.
Oh mas o que é isso ? Cadê o Crawler ? Tá roubando o book dele Miya ?
Não, longe disso...Digamos que o Crawler está numa fase da adolescência em que o corpo começa a apresentar algumas mudanças e para algumas pessoas essas mudanças podem assustar e ...-rs
Não posso explicar porque também estou nessa fase :D
Brinks...O Crawler me passou um vídeo que explica bem essas mudanças. Clica AQUI pra ver o vídeo.
Ele não quis traduzir e jogou todo o peso nas minhas costas T-T
Não que eu esteja reclamando, afinal eu sou fã do Yanagida, ele é muito fudido mas sempre dá um jeitinho pra brincar com a Mizuno *-*
Minha tradução não é tão informal quanto a do Crawler então espero que não me xinguem rs
Ele traduzia "Você" como "Cê" mas eu não gosto de escrever cê apesar de ser mineiro e falar cê, é a coisa mais normal do mundo pelo menos aqui.
Enfim...Crawler você mora aqui s2 traduz Poko to issho ò_ó9


O book ainda não foi totalmente traduzido pelos "americanos", apenas uns 4 capítulos. Agora pretendo ajudar o Tojara com a Magazine e depois eu volto para os meus projetos.
Oh sim e não menos importante...O Yanagida ganhou uma admiradora -rs
Boa leitura

Droga, eu ia parar por aqui mas o Tojara não deixou T-T
Vou ter que enrolar vocês...vamos conversar sobre...Política
Vote no tiririca, pior que tá não fica
O que ele diz é verdade mesmo assim não vai ganhar meu voto -rs
Esse ano eu sou obrigado a votar, quando eu era criança queria ser adulto agora que estou me tornando um quero voltar a ser criança -.-'
Na verdade prefiro ser adulto :D
Um conselho pra quem vai fazer título de eleitor em 2011, VÁ COM UM ABIGO !!!1
Eu fui com o Guilherme (meu abigo) e foi um porre, imagina quem vai sozinho ?
Fiquei naquela fila medonha morrendo com aquele sol na minha testa parecendo que estava no Haiti ganhando sopa de graça e tinha um nortista bêbado atrás de mim que queria brigar comigo porque eu supostamente entrei na frente dele. Só não bati nele porque...não sei porque
O bom senso sempre vem a tona quando quero quebrar as regras T-T
Que nem aconteceu comigo...uhasuhasuhashusauh perai tô rindo aqui sozinho :D
Cada vez mais estou usando frases de filmes ou programas de TV para dialogar...tipo " vamos quebrar as regras ", " se não é meu não vai ser de ninguém ", "Aconteceu comigo" e etc.
Voltando ao assunto do aconteceu comigo, sábado passado eu estava na praça da prefeitura comendo Skiny e bebendo Fanta Laranja com uns 7 amigos que estavam bebendo Vodka rs
Derrepente apareceu um arco-íris de 50 emos e sentaram ao lado...Até aí quase tudo bem, não muito depois aquelas típicas garotinhas vadiazinhas de 13 anos que fumam e acham que estão arrasando começaram a pedir vodka -,-'
Obviamente meus amigos disseram um belo e grande " NÃO " eu por outro lado preferia ter pedido favores...favores sexuais em troca da vodka -rs
Mas a garrafa nem era minha. Até aí 25% tudo bem
Depois disso, um emo viado colorido fudido deu a louca de querer dar socos na janela da prefeitura. Fiquei olhando na vontade de ir lá dar uns tapas nele mas não sei porque motivo insano eu fiquei quieto mais uma vez, ah se eu pudesse voltar no tempo ò_ó9
Enfim, o emo quebrou o vidro eu os meus amigos xingamos o emo até ele correr com alguns parentes (da "família"). Apesar de ser 50 emos, seria 8 homens contra 0 homens. No fim tivemos que sair porque a polícia ia chegar -,-'
Ah aqui (onde eu moro) a gente fala Skiny, em São Paulo se não me engano é Salgadinhos né ? -rs
Também falamos bolacha ao invés de biscoitinhos :D
De qualquer forma...Mudei a minha imagem de créditos que antes era na verdade um banner, o que acharam da nova ?




12/09/2010
TOPO 

One shot + doujin

E ae galera! Mais uma vez estou aqui trazendo um one-shot e também um doujin de Black Lagoon (Revy *-*). Pra quem não conhece o anime, recomendo que assistam, é muito foda, mas enfim, no doujin temos Revy e Rock numa discussão que acaba em outra coisa e no one-shot temos a garota realizando a fantasia do namorado. Espero que baixem e gostem deles também, valeu!? Mas agora falando em outras coisas, é o seguinte, eu falei com o Tojara e eu devo continuar o book Flash Bang que já deve vir no meu próximo post e agora a outra coisa, eu estava querendo traduzir o book Kamyla e como ele é de um gênero mais dark que os outros trabalhos da Arimasu, gostaria de saber a opinião do pessoal sobre isso, se iriam curtir ou não e se tiver uma pessoa que diga que curta esse estilo, com certeza já traduzo ele XD. Mas então, acho que já deve ter gente que já ouviu falar sobre o book mas pra quem nunca ouviu vou deixar uma pequena sinopse abaixo.

Sinopse: Ageha, Koyomi e Lily são agentes especiais, treinadas para localizar e prender os criminosos do tráfico de servidão humana. Agora elas estão diante de um criminoso que cria escravas sexuais, através do controle da mente pela droga Kamyla.

Bem é isso pessoal, espero que comentem sobre, e agora finalmente vamos aos links das traduções. XD
Até!












Título: Encounter Rare Cat
Autor: Arima Zin
Tradutor: Yakumo
Tamanho: 7,31 MB
Páginas: 20
Links: MediaFire - 4shared











Título: Fetish Lagoon
Autor: Todd Oyamada
Tradutor: Yakumo
Tamanho: 11,8 MB
Páginas: 26
Links: MediaFire - 4shared

11/09/2010
TOPO 

Moe Nyuu completo + Daisy Caps. 02, 03 e 04


Primeiro queria agradecer os parabéns que o Guilherme, Febaxmann, Hibari_Kyoya, Anônimo e o Tojara fizeram para mim no post que conclui Moe Nyuu (os links com a versão completa estão logo abaixo). Agora sobre meu novo projeto e um velho projeto da Hentai Arimasu, uma obra do Amatarou, o maestro dos grandes peitos, o retorno de Daisy. Um projeto que era do Slippy, mas como ele não traduz a tempos, Tojara me liberou para traduzir ele. Como gosto das coisas ao meu estilo e só havia 3 capítulos lançados, preferi retraduzir alguns que já tinham sido postados e de lançamento novo mesmo só o capítulo 04, mas êpa, por que pulei o 01? A explicação é a seguinte, existe um mini-book chamado de Onee-san to Boku, que tem 5 capítulos, mas só 4 deles fazem parte de Daisy, só que em Daisy eles vieram em ordem cronológica errada (o jeito certo de ler é cap. 03, depois 02, depois 04, depois o 01 e tem o que não faz parte de Daisy, apenas do mini-book, mas que vou traduzir como um extra deste book), daí decidi traduzir na ordem correta para ficar mais fácil de entender a história. Entenderam o recado? Se não, desenha que vc entende rsrsrsrs. Muito bem, agora vamos aos links:

Moe Nyuu Completo
Autor: Mitsuya
Tradutor: Zero
Tamanho: 119Mb
Número de páginas: 214
Links para download:
4Shared Parte 01
4Shared Parte 02

Daisy - Cap. 03: Nee-san to Boku
Autor: Amatarou
Tradutor: Zero
Tamanho: 14,6Mb
Número de páginas: 22
Links para download:
Mediafire
4Shared

Daisy - Cap. 02: Aneki Keikaku
Autor: Amatarou
Tradutor: Zero
Tamanho: 13,6Mb
Número de páginas: 18
Links para download:
Mediafire
4Shared

Daisy - Cap. 04: Nee-san to Boku - Summer Holiday Chapter
Autor: Amatarou
Tradutor: Zero
Tamanho: 26,8Mb
Número de páginas: 24
Links para download:
Mediafire
4Shared

Nos sigam sempre.

10/09/2010
TOPO 

Saigado - Boku no Seinen Kouken Nin Vol.2 (41 Pág.)

E aí gente, venho alegrar o fim de semana de vocês trazendo mais um volume de Boku no Seinen Kouken Nin.
Descensurado por mim, portanto, sem censura.
Nesse volume vemos um pouco menos de rala-e-rola que o anterior, mas em compensação, entra um gênero comediante na série com a vinda do véio capitalista.
Garanto boa diversão a vocês, em ambos os sentidos, ao lerem esse volume. Então, boa leitura!

Download:
Boku no Seinen Kouken Nin Vol.2 (41 Pág.)
HotFile
Megaupload
4Shared

Volumes Anteriores ▲   

É meio demorado pra mim descensurar todas as cenas de sexo, embora poucas. Mas dessa vez tentei dar uma melhorada no desenho das genitais em comparação às outras vezes. Eu vivia pensando antes de começar esse projeto, "preciso descensurar esse mangá", talvez pelas outras experiências que tive com mangás da Saigado, que eram todos sem censura. Bem, falando francamente, todo mangá eu tenho vontade de tirar censura, mas sabe né... cada um demora mais de um dia quando se fala nisso.
Mas eu achei esse volume bem mais divertido que o anterior, que era só uma introdução digamos, apesar de não ter tanto sexo. Os traços também são ótimos, as garotas são bem mais lindas e detalhadas, uma outra originalidade no Hentai.

Ok, agora vamos falar de outra coisa.
Hoje é dia 10 (ou não, caso você esteja lendo de madrugada), e isso significa que o aniversário da Hentai Arimasu que é dia 27 já está chegando. Então, eu fiz a seguinte organização.
Eu e o Miyazaki, durante um tempo, estaremos trabalhando na Magazine com histórias, layout dela e tudo mais. No caso, estaremos incapazes de postar alguma coisa até o fim desse período. No lugar da gente, estarão tradutores como Elu, Zero, Yakumo entre outros pra atualizar o blog na nossa ausência. Eles terão que se esforçar bastante pra poder pelo menos atualizar uma vez por dia... quero ver se os três juntos conseguem superar nossa velocidade. ;-D 

Enfim, é isso. Enquanto estamos cuidando da Magazine, eles estarão no nosso lugar postando.
Leitores, por favor, não percam o dia 27. O que eu desejo é que a grande magazine seja lida por todos presentes, e seja bem divulgada também. ^^
Provavelmente lançarei na hora exata também, na hora que eu postei o post "A Ascensão de Roma", que eu duvido que alguém aqui se lembre. Não, não duvido, porque sei que vocês vão ler lá e dizer "sim, me lembro". :-D

Mas seja o que for, estejam presentes nesse dia.

E é isso. Leiam e releiam nossos mangás à vontade. Temos mais de 140 mangás, e acho que poucos leram tudo isso nosso.
Até mais então pra vocês.

09/09/2010
TOPO 

Fits

Fits
Autor: Yukimi
Tradutor: Miyazaki
Páginas:  32
Tamanho: 8.1 Mb
Download: Uploading - Hotfile












Presentinho pra vocês xD
Lembram-se desse autor ? Yukimi *o*
Já traduzi outro trabalho dele chamado " A lovely Night To Fall in Love " o Sky já traduziu um book dele, mas não chegou a postar aqui na Arimasu. Eu acho esse autor meio psicótico e-e
Quem leu o book "Birthday" dele também deve achar a mesma coisa, tinha uns estrupos sem sentido, pessoas conversando nos próprios subconcientes e etc...Nada que o impeça de ser um grande autor, afinal, muitos pessoas importantes na história eram psicóticas e muitos psicopatas infelizmente são ou eram inteligentissimos ( eu vejo Discovery Channel u_ú ). Falando em pessoas psicóticas eu tinha visto um vídeo que vocês também devem ter visto de uma mulher psicopata e sanguinária que deleta os personagens do namorado dela no game WoW. Aqui o vídeo, enfim...quem em sã conciência faria isso ? Foram horas de trabalho duro pra conseguir chegar no level 80. Se o cara prefere ficar jogando a que estar com ela (provavelmente dando prazer pra ela -rs) era só larga ele :D
Prefiro não saber o que ele fez com ela quando viu o vídeo õ/

Voltando a falar sobre o Yukimi que tem uma característica forte, como diz o Tojara " o dom de desenhar belas morenas " -rs
Ele deixou seus creditos psicóticos nesse mangá e eu traduzi eles também :D
Tem um book dele que precisa ser traduzido pelos "americanos", o jeito é esperar para que eu possa "trabalhar" nele.
Depois o Tojara vai falar uma coisa em que eu estou envolvido -rs
E o meu próximo post vai ser uma surpresa, uma surpresa divertida *-*


Viu...psicótico rs