RSS Feed
26/02/2011
TOPO 

Stringendo - My Blow Jober Act.6

No momento é o meu sexto post da página de abertura da Hentai Arimasu, impressionante... Bem neste sábado calmo venho com o 6º episódio de Stringendo que está como um prolongamento do 5º. Como já havia falado, não lancei ainda os episódios de Warau Kangofu porque não sei o título do episódio 01, o do dois já descobri, pedi ajuda ao Tojara e até agora ele não respondeu, mas se até a postagem do episódio 07 de Stringendo ele não responder, lanço na tradução do google mesmo. Se alguém souber japa pode ajudar, o título é S系眼鏡お姉様はお好き?(S-kei Megane Onee-sama wa o Suki?). Como prêmio vai receber o nome nos créditos (é o máximo que posso oferecer).

Sinopse: o que será que aconteceu com o Tomohisa-kun após o pai da Mizuho-senpai aparecer, ele vai se sair bem desta situação ou pai dela vai dar uns catiripapos nele? E a Miyasawa-san, o Ono-kun irá assumir a culpa ou ele vai ter que pagar pelo que fez ao Kanda-kun? Não deixe de conferir este excelente episódio.

Stringendo - Lições Particulares de Anjos
Minha Boqueteira - Ato 06
Tamanho: 89,8 Mb
Formato: .MP4
Duração: 28 Minutos
Censura: Sim
Legenda: Português 

Nos sigam sempre.

24/02/2011
TOPO 

Mankai Otome (cap. 06)

E aí, pessoal! Era para ter postado esse cap no fim de semana, mas acabou não dando. O motivo de não ter postado antes é porque dei prioridade ao concurso da petrobrás que vai ser nesse domingo, então andei nesses dias estudando e revisando o que deve cair na prova. Eu sei que é difícil passar nesses concrusos, mas quem sabe, né?

Bem, agora vamos ao que interessa para vocês. Estou trazendo mais um cap de Mankai Otome. Na estória temos mais um casal, em que a garota tem um "pequeno" complexo com os seus peitos, onde até mesmo o seu namorado é proibido de tocar. Se quiserem saber como o cara vai se virar nessa, é só baixarem. XD






Título: Mankai Otome (cap 6)
Autor: Maybe
Tradutor: Yakumo
Tamanho: 16,31 MB
Páginas: 18
Links: MediaFire - 4shared







Ah, essa é para o pessoal que lê Tasogare Otome x Amnesia (também comecei a ler, lol), que é do mesmo autor de Mankai Otome. O pessoal já tinha falado que os personagens se parecem, já que são do mesmo autor, mas não sei se vocês já perceberam, mas o primeiro casal que aparece no primeiro e segundo cap  de Mankai Otome, são os mesmos que aparecem no cap 4 de Tasogare, naquela parte do poltergeist. Enfim, só uma curiosidade mesmo.
Bom, então é isso, pessoal! Até!

Abaixo, tem mais um post, ou melhor, vários posts do Zero XD

TOPO 

Stringendo - My Blow Jober Act.5

Olha eu de novo o/ Assim como o prometido, aqui está o episódio 05 desta maravilhosa série chamada de Stringendo. Era para ter saído muito mais cedo, mas assim como descrito no post anterior, a Lerdox não ajudou em nada e ainda me enrolei todo na configuração de uma porta para ser usada pelo BitComet. É impressionante como na internet não tem um tutorial descrevendo redes que utilizam modem e roteador, só explicam a configuração de um ou do outro isoladamente, mas que quando junta os dois não servem. No meu caso levei três horas para liberar uma porta mexendo direto nas configurações do modem Opticom DSLink 260E e do roteador D-Link DI-524. Mas o importante é que consegui depois de várias tentativas e vou ver se o que o BitComet promete é verdade, se liberar a porta deixa ele utilizar a velocidade de download máxima, se bem que a Lerdox não tá coloaborando, minha taxa de download saiu de um super 7kbps para mega um 4kbps, amanhã neste ritmo atinge 1kbps...

Bem, deixando isso de lado, neste episódio temos o Tomohisa-kun e a Mizuho-senpai juntos em cenas homéricas, para quem gosta de variar posíções temos belas demonstrações neste episódio. E há também o reaparecimento da Miyazawa-san e os eventos que se sucederam após o acidente do Kanda-kun. Ah, vou logo esclarecendo que o episódio 06 é a continuação direta do 05, mas que vai atrasar um pouco porque os motivos citados acima atrasaram também a tradução.


Stringendo - Lições Particulares de Anjos
Minha Boqueteira - Ato 05
Tamanho: 86,4 Mb
Formato: .MP4
Duração: 27 Minutos
Censura: Sim
Legenda: Português 

Nos sigam sempre.

23/02/2011
TOPO 

Stringendo - My Blow Jober Act.4

Eita que na Hentai Arimasu só tá dando eu ultimamente... Bem, nesta maravilhosa tarde venho lhes trazer o quarto episódio de Stringendo e se tudo der certo amanhã vem o quinto, claro que isso depende da minha net. É só aqui onde eu moro, ou em outros lugares toda vez que está no período de começo ou final de férias a net da Velox vira uma merd...? Para terem ideia, velocidade de download está 7kbps e de upload 10kbps (só nisso dá para ver como o problema é lá, velocidade de download menor que upload para usuário domiciliar não existe). Só um detalhe, nesta velocidade a previsão das raws melhores de Stringendo para softsub estarem concluídas é daqui há 76:07:29 de acordo com o BitComet, é mole?

Dessa vez tenho um pedido a vocês, estou acompanhando Onii-chan no koto... (esse nome é impossível de decorar) e no episódio 07 aparece poster de vários animes/mangás, como Princess Lover, Chuu Bra, KissXSis, Yosuga no Sora, mas não sei qual é esse anime ou mangá que aparece no poster na imagem ao lado, um é Chuu Bra e o outro, alguém sabe? Sou curioso com essas coisas. Clique na imagem para ampliá-la.

Bem, neste episódio de Stringendo temos o reaparecimento da Kotoha-san, aquela de S&A 03, que é "forçada" a transar com o irmão. Dessa vez ela vê a foda da Mikura-san e do Endou-kun (para ver a transa completa assistam S&A 02) e fica toda excitada, o que ela irá fazer? E temos também a volta da Kirishima-san no visual mais conhecido dela, o velho cabelo loiro que todos adoramos e que mais uma vez com ajuda da Asaoka-sensei (a enfermeira) e a já conhecida fórmula proporciona belas cenas com o Tsuchiya-san. E no final temos uma pequena participação do Tomohisa-kun com a Mizuho-senpai já preparando o terreno para o episódio 05.

Stringendo - Lições Privativas de Anjos
Minha Boqueteira - Ato 04
Tamanho: 86,1 Mb
Formato: .MP4
Duração: 27 Minutos
Censura: Sim
Legenda: Português 

Nos sigam sempre.

20/02/2011
TOPO 

B-Chiku Cap. 04

Olha eu aqui de novo, desta vez com o capítulo 04 de B-Chiku. Como eu estou sem assunto, em sekirei a número 01 vai entrar ação e revelar os mistérios sobre o plano sekirei, estou doido pelo próximo capítulo \o/ Acho que meu ritmo de lançamento tá bom, pena que será diminuído pelo término das minhas férias T.T

Bem, neste capítulo temos um caso de amor platônico, Manabu-chi ama Takimoto-san, mas não tem confiança suficiente para se confessar, daí surge Himiko-sensei, irmã da Takimoto-san para dar mais confiança ao Manabu-chi e assim ajudar a confissão. Será que dará certo?






B-Chiku - Capítulo 04: Elegia
Autor: DISTANCE
Tradutor: Zero
Tamanho: 18,6 Mb
Número de páginas: 26
Links para download:
4Shared
Mediafire





Nos sigam sempre.

18/02/2011
TOPO 

Stringendo - My Blow Jober Act.3

Olha eu de novo aqui, apesar de ter demorado um pouco, mas pela primeira vez tenho 04 posts na primeira página da HArimasu, tudo bem que é graças as férias do Tojara e a licença saúde do Jojoneko, mas estou impressionado, pena que minha férias estão acabando. Como já falei, demorei um pouco porque tava traduzindo In Warau Kangofu, mas depois que terminei tudo percebi que não havia tradução para os títulos dos episódios, daí pedi ajuda ao Tojara (único que conheço que sabe japa) e ainda espero pelo parecer dele.

Neste episódio temos alguns acontecimentos anteriores ao final do episódio 02 entre a Miyazawa e o Kanda-kun o que reforça a opinião que ele é um otário e o surgimento de dois personagens novos, Shibuya e Tanabe-kun, que graças a um pequeno erro encontram sua alma gêmea...

Stringendo - Lições Privativas de Anjos
Minha Boqueteira - Ato 03
Tamanho: 96,1 Mb
Formato: .MP4
Duração: 29 Minutos
Censura: Sim
Legenda: Português 
Nos sigam sempre.

17/02/2011
TOPO 

Miwaku no Tobira (cap. 04)

Fala pessoal! Apesar de andar meio ocupado por aqui, hoje consegui tempo para trazer para vocês mais um cap de Miwaku no Tobira e é nesse cap que o grande drama começa de verdade.
A Asami fica abalada com as palavras da amiga sobre o seu relacionamento com o seu irmão e acaba não voltando pra casa, o que deixa a sua família e sua amiga bastante preocupados. O que vai acontecer com ela e o que Hiroaki irá fazer? Seguem os links do cap abaixo.






Título: Miwaku no Tobira (cap 4)
Autor: Fuuga
Tradutor: Yakumo
Tamanho: 13,01 MB
Páginas: 24
Links: MediaFire - 4shared







Bem, por hoje é isso. No fim de semana volto a postar.
Jojoneko, vi nos comentários que a Manu passou pela cirurgia e já está bem, então desejo boa recuperação para ela, cara!
Até!

14/02/2011
TOPO 

Stringendo - My Blow Jober Act.2

E com grande honra trago a vós o segundo episódio desta magnífica saga de 07 episódios (até agora, o oitavo sai no final de março), junto com outra boa notícia, os gringos traduziram o terceiro e quarto episódio de Accelerando \o/, ou seja, logo nós teremos ele completo aqui (só tem 04 episódios e os dois primeiros já foram traduzidos e lançados por mim). Agora, deixa eu voltar a tradução de In Warau Kangofu (hentai de enfermeira é sempre bom rsrsrs). E continuem os incentivos com comentários, dá dando os primeiros resultados.

Já ia esquecendo a sinopse. Se lembram da gordona que aparece no episódio 02 de Stretta que quebra a máquina fotográfica da Ruma (não, o episódio não é com ela - graças a deus)? Agora se lembram da bonitinha que estava conversando com ela, a Miyasawa? Não, pois vejam a capa do DVD para ver se lembram (é a da esquerda na contra-capa hehehe...) Pois bem, neste episódio, a Miyasawa é violentada e passa a ser coagida por um idiota (esperem por ele nos próximos episódios, aí vcs vão concordar com a ação dela no final). E temos o aparecimento da Kirishima-san de visual diferente do nosso já conhecido (não tinha reconhecido ela, é a do meio da contra-capa), é aquela da cabine fotográfica no Stretta 01 e S&A 02 na enfermaria, na primeira transa com o Tsuchiya, graças ao incentivo da Asaoka-sensei (personagem nova, é essa de sutiã rosa na contra-capa e é enfermeira \o/).

Stringendo - Lições Privativas de Anjos
Minha Boqueteira - Ato 02
Tamanho: 88,2 Mb
Formato: .MP4
Duração: 27 Minutos
Censura: Sim
Legenda: Português 
Mediafire

Nos sigam sempre.

TOPO 

Kio Seiji - LeatherMan Vol.1 Caps.8-11 (72 Pág.) + Volume Completo (202 Pág.)


Demorou um pouco, mas saiu. Aqui estão os 4 últimos capítulos do volume 1 de LeatherMan, junto com o volume completinho e revisado. Enfim, consegui terminar algo antes de viajar para as férias, e isso retira bastante o meu peso com as traduções. Em nome do meu descanso, confiram essa belezura de obra e aproveitem ela ao máximo, se quiserem. Porque, como todos sabem, só de ler já é uma mão.

Download:
LeatherMan Vol.1 Caps.5-7 (72 Pág.)
Ponto de Retorno, Abismo, A Verdade Está Fora Daqui, Extra
HotFile
Megaupload
4Shared

Volume Completo (202 Pág.)
HotFile
Megaupload

Até agora ainda fico muito grato ao co-editor Loki que, embora não tenha co-editado o mangá, me ajudou a upá-lo e a ter acesso aos dois volumes de LeatherMan. Agora tenho mais o volume 2 pela frente, que por sinal considero melhor que o primeiro por ter outros gêneros e mais mudanças na história. Aviso desde já que houve algumas alterações na tradução do mangá, alguns nomes tiveram que ser mudados. O protagonista "Kurusu" ficou com o nome "Cruz", e a sua ex-amante "Shisui" ficou com o nome "Sissy". Eu já sabia desses nomes desde o começo da tradução, mas suspeitei porque eles estavam escrito em Kanjis em vez de Katakana, e nomes estrangeiros normalmente são escritos em Katakana em vez de caracteres de origem chinesa. Só fui me dar conta depois que dei uma pesquisada nos nomes, e também percebi que os chineses também usavam caracteres normais deles, pois chinês não tem Katakana como o japonês. Assim, achei que o autor estivesse colocando o nome japonês "Kurusu" com a intenção de ser "Cruz", sem falar que ele sempre deixava uma legenda ao lado dos Kanjis. O mesmo aconteceu com Sissy e outros nomes que virão por aí no volume 2.
Em visão geral do mangá, por mim achei ele muito legal. Ele tem um pouco de ação e parece ter uma mensagem por trás da história. Sobre seus traços, eu descobri que não era na questão de técnica que eram bons, mas sim que eles são bastante sensuais e bem mais adultos comparado com os dos outros autores. Isso porque vejo muitos artistas desenhando um Anime dentro de um mangá, com uma pequena imperfeição, tipo com olhos muito maiores e peitos exageradamente grandes. Eu gosto disso também, mas curto a arte séria de Kio Seiji como uma renovação na arte, pois ainda não vi nenhum autor de Hentai antes dele que tenha um traço parecido, e os mangás do ano 2000 como esse já são considerados mangás antigos no mundo erótico japonês.
Sobre a edição, às vezes eu descensurava um pouquinho pra melhorar o gráfico, mas fora isso fiz o possível pra deixar tudo confortável pra ler.

Viagem para as Férias e Projetos

Bem, eu também terei o meu descanso, já tava esperando faz tempo por isso depois de meses trabalhando feito louco. Então, terei que parar com a tradução e deixar o site por uma semana, apenas continuando meus projetos na semana seguinte. Pegarei 3 projetos, todos do Kio Seiji, sendo que um deles é o volume dois do LeatherMan. Não prometo terminá-los rapidamente, pois tenho más notícias no futuro, mas não se preocupem que eu sempre termino sendo rápido ou não. O ruim é que tá faltando tradutores, e eu também tô com pouco tempo pra entrar no MSN, então sempre contatem o Miyazaki se quiserem entrar no site e qualquer outro tradutor pra orientação na tradução de mangás. Também aceitamos tradutores de Animes, nosso grande editor Harima está quase sempre ao dispor para isso.

Então, espero que a Hentai Arimasu não fique muito deserta com a minha saída, e que vocês leitores e tradutores sempre ajudem o site com o mínimo que podem quando quiserem (sei que é difícil bater a vontade). Até mais pra vocês.

13/02/2011
TOPO 

Mankai Otome (cap. 05)

E ae galera! Tô de volta aqui com mais um cap de Mankai Otome. Nesse cap a estória e entre um garoto e sua sensei, que vão passar a sua primeira noite juntos. A estória é bem divertida e romântica, espero que gostem.
Ah, e espero também mais comentários, heim! Como o Tojara e o Zero falaram, quanto mais comentários melhor pra vocês, já que isso incentiva a nós traduzirmos mais.

Agora chega de papo e vamos logo aos links.






Título: Mankai Otome (cap 5)
Autor: Maybe
Tradutor: Yakumo
Tamanho: 14,69 MB
Páginas: 18
Links: MediaFire - 4shared







Então é isso, até o próximo cap de Miwaku no Tobira!

12/02/2011
TOPO 

B-Chiku Cap. 03

De volta neste sábado com B-Chiku 03, tá demorando a sair, mas tá saindo. Assim como Tojara já falou, vamos comentar aí povo, um "vlw", "obrigado" já tá muito bom, não precisa ficar fazendo comentários cabeça não, assim como se você quiser criticar pode mandar ver, desde que seja consistente, claro. Tudo bem que a gente não tá lançando muito ultimamente, mas comentário estimula a traduzir, então vamos comentar para ver se tem mais lançamentos...

Bem, neste capítulo há uma virgem que irá ter sua primeira relação com o namorado, mas está tentada com uma conversa que teve com as amigas. Será que ela irá conseguir vencer essa tentação ou se entregará à ela?





B-Chiku - Capítulo 03: Primeiro êxtase
Autor: DISTANCE
Tradutor: Zero
Tamanho: 19,7 Mb
Número de páginas: 28
Links para download:
4Shared
Mediafire






Nos sigam sempre.

11/02/2011
TOPO 

Stringendo - My Blow Jober Act.1

Olá meu povo, venho trazer o primeiro episódio de Stringendo para vocês. Como muitos sabem Blow Job é o famoso boquete, fellatio, felação, chupeta, mamada... E também que o sufixo -er em inglês designa aquele que faz, ou seja, blow jober é aquele/a que faz blow job que aportuguesei (esses neologismos são ótimos) para boqueteira (achei mamadeira, chupadora, fellationeira, feladeira estranhos rsrsrs), por isso vem aí Stringendo - Minha Boqueteira Ato 01.

Ao contrário do que havia dito antes, esse episódio está em HardSub, mas por quê? Simples, depois que tinha baixado todas as raws dos sete episódios dele, ao procurar raws de In Warau Kangofu (sim, vou traduzir), encontrei raws de melhor qualidade para esta série, mas como agora já estou baixando outras raws e as que eu baixei não são inúteis, vou postar em MP4 e depois lanço a versão SoftSub, interessante é que na semana passada depois de baixar as raws de Stringendo & Accelerando foi a mesma situação, ao procurar raws de Stringendo achei raws melhores para o S&A, é mole?

Além Stringendo anime, B-Chiku, In Warau kangofu anime, vou traduzir também Kateikyoushi no Onee-san 1ª e 2ª temporada. Vem muito trabalho por aí pelo visto...

Como o Tojara mandou fazer sinopse, nesse episódio temos a Mikura-san (aquela de Stretta 01 do restaurante e na enfermaria em S&A 02) curtindo mais uma com o Endou-kun e a primeira vez da Mizuho-senpai (a de S&A 01, 02 e 03) com o Tomohisa-kun.

Stringendo - Lições Privativas de Anjos
Minha Boqueteira - Ato 01
Tamanho: 87,7 Mb
Formato: .MP4
Duração: 27 Minutos
Censura: Sim
Legenda: Português 
Mediafire

Nos sigam sempre.

09/02/2011
TOPO 

Miwaku no Tobira (cap. 03)

Mais um cap de Miwaku no Tobira. O romance entre a Asami e Hiroaki começa a se desenvolver mais e os dois vão se entregando cada vez mais aos seus sentimentos, mas será que vão conseguir esconder isso por muito mais tempo das pessoas? Se quiserem saber, é só baixar XD






Título: Miwaku no Tobira (cap 3)
Autor: Fuuga
Tradutor: Yakumo
Tamanho: 12,95 MB
Páginas: 24
Links: MediaFire - 4shared







Bem, espero que gostem do cap! Agora vou baixar logo o novo episódio de Supernatural pra poder ver o que aconteceu com a alma do Sam. Cara, esse seriado é muito foda, só quero ver como é que vai ficar o anime deles. Pelos trailers, já espero coisa boa. Até!

08/02/2011
TOPO 

ChiChi no Ya Studio - Isshoni H Shiyo 3


Isshoni H Shiyo
Episódio: 3
Duração: 20 Min.
Tamanho: 128 mb
Formato: MP4
Áudio:
Japonês
Legenda:
Português
Censura:
Sim
Fansubber: Hentai Arimasu
| Tratudor: Haven | Editor: Harima |
| Revisores: Nyuu-chan e Tojara Dark |

Versão consertada do Episódio 2

Que colher de chá, hein. Ninguém acertou tudo que eu disse, pelo menos não 100%. Também fiquei meio chateado pela pouca participação dos leitores, em proporção da quantidade de visitas que recebemos no site... um dos motivos de eu ter feito essa brincadeira no meu post anterior foi justamente isso, poucos comentam. Mas acho que não tem jeito, vocês devem saber que os tradutores ficam pouca vontade de traduzir assim, então o jeito é deixar o site deserto mesmo. Mas não vou tocar mais em assuntos negativos agora.
Com o bom trabalho do Harima e do Raven, sem contar os outros que ajudaram também, aqui sai mais um episódio de Isshoni H Shiyo, sempre com o estilo voltado integralmente à 1ª pessoa. Dessa vez lançamos um material pra quem gosta muito de "empregadinhas", ainda mais aquelas desastradas que merecem uma boa disciplina.
Como alguns comentaristas se esforçaram para participar disso lendo os mangás, dei essa chance de postar hoje em vez de semana que vem. E claro, vou falar as respostas das perguntas de LeatherMan:
1) Pensando Alto. Esse era o mais óbvio de todos, na minha opinião, pois era só ler.
2) Heaven e Hell. Eu pedi os pontos extremos, superior e inferior, e não o que tava no meio (o "me", que seria Heaven-Me-Hell). A tradução disso seria uma espécie de sequência como "Paraíso - Eu - Inferno".
3) Hotel Seed. Reparando bem de perto, dava pra ver que o primeiro E tava meio que apagado, parecendo "sled". Seed é semente em inglês.
4) La Merise. Creio que todo mundo acertou, era só olhar pra camisa da Sensei.
5) Santa Maria. Pra quem colocou Virgem Maria também tá certo, pois são as mesmas personalidades.

Bom, foi isso então. Já foi lançado o episódio 5 de Isshoni H Shiyo no Japão, e agora estamos traduzindo o quarto episódio pra alcançar os ingleses. Fora isso, no momento não tenho nada mais a dizer, então aproveitem bastante o anime, porque aí vem mais. Até então.

07/02/2011
TOPO 

Voltei com Just Learned It Cáp. 07!

VOLTEI!
Depois de um tempo, mais de 1 semana, voltei!
Problemas resolvidos! Vamos ao cáp., depois falo das coisas...


Nome: Just Learned It
Cáp.: 07
Autor: Millefeuillle
Tradutor: Jojoneko
Nº de págs.: 22
Tamanho: 18 Mb
Download:


Meu Projetos Anteriores: [AQUI]

(Continuação do cáp. 06)
(Sem FileSonic, desisti dele...)

Bom galera...
Nesse tempo, eu trabalhei muito... 
Aconteceram muitas coisas...
Uma delas é que eu tive a maior experiência sexual da minha vida!
Eu trabalhei tanto e no final tive recompença. (P.S. Nada de prostitutas...)
Fui numa festa com minha namorada e combinamos umas coisas com uma outra mulher lá...........
Era a nossa fantasia xD xD
Bom, falando de outra coisa.... Comecei o meu curso de Computação Gráfica....
O começo foi como refazer o maternal... O meu primeiro trabalho era:
Tinha 2 imagens (um zumbi saindo da terra + uma TV LCD com um fundo de sol.)
Eu tinha que colocar o zumbi na TV.... (¬.¬) (-.-) (Ò.ó)
Fui o primeiro à terminar...............................................
Só tô esperando quando eu entrar pra parte de Design de Games e 3D ^^
Amanhã tô indo na Cidade comprar um violão (Tagima Dallas Azul)
E meu pai ainda tá vendo a minha guitarra (ele vai tentar comprar uma SG ["Aquela do AC/DC"]).
Então é isso! Vou tentar voltar ao meu ritmo! Fui!

06/02/2011
TOPO 

Kio Seiji - LeatherMan Vol.1 Caps.5-7 (48 Pág.)

Pra quebrar a placa "parado" que anda presente no site, trago 3 capítulos de uma vez de LeatherMan. Mas por que três? Eu não estava no movimento de terminar e postar de uma vez? Bem, é que postando vários capítulos eu termino o projeto um pouco mais rápido, e eu realmente preciso terminar LeatherMan e os outros books que vêm por aí o mais rápido possível, e tenho meus próprios motivos pra fazer isso. E claro, antes de tudo, tenham boa leitura.

Download:
LeatherMan Vol.1 Caps.5-7 (48 Pág.)
Toque 3, Ruído
HotFile
Megaupload
4Shared
Capítulos Anteriores ▲ 

Quanto ao restante de Kepuuroku, vou deixar o projeto congelado, porque eu realmente preciso traduzir os outros projetos. Alguém lembra quando eu disse que tinha uma notícia terrivelmente terrível há alguns posts atrás? Pois é, tenho que terminar todos os mangás necessários antes que isso se concretize. Mas não tenham medo de nada, apenas aproveitem os projetos que vierem por aí (leia-se: relaxa e goza). Sobre esses três capítulos que acabo de lançar, não muito a falar, só aviso aos católicos que eles não vão gostar muito por envolver a religião deles, por outro lado duvido que entrem católicos radicais aqui no site, os únicos apóstolos daqui são os apostólicos onanistas mesmo. Tirando isso, hoje tenho uma pequena brincadeira com vocês. Como achei que a participação dos leitores no site tava muito baixa, acho que valeria a pena mexer um pouco com eles.
Seguinte, se vocês responderem as perguntas seguintes corretamente, através dos comentários, eu lançarei um anime ou hoje ou amanhã, dependendo do meu gosto pelo que os leitores participaram. Se não conseguirem, lançarei na semana que vem apenas, mas acho que vocês preferem o quanto antes, não é verdade? Então, aqui estão as perguntas, todas relacionadas ao LeatherMan e encontradas apenas dentro dos capítulos do book:
1) O que aparece escrito atrás da enfermeira quando ela considera Kurusu um bom homem?
2) O que está escrito no ponto superior e inferior do brasão na jaqueta de Kurusu? (Dica: O brasão é uma espécie de seta grande)
3) Qual o nome do Hotel em que o protagonista e a garota policial têm em vista logo ao fugir de Shisui.
4) Qual o nome da creche em que a Yumiko-sensei trabalha? (Dica: ela foi fundada por Atsuko Matomo).
5) Que Santa aparece em frente à freira quando esta está rezando?

É, as perguntas são uma sacanagem, mas tradução de mangás dá mais trabalho do que achar a respostas pra essas perguntinhas. Então, conto com vocês se puderem responder e colaborar, caso contrário, sem anime por hoje/amanhã.
Então é isso. Até mais pra vocês.

04/02/2011
TOPO 

Mankai Otome (cap. 04)

Fala pessoal! Queria ter postado esse cap antes, mas tem tanta coisa acontecendo e pra fazer que acabou não dando tempo, por isso ele tá vindo hoje. Então aí tá pra vocês, mais um cap com bastante comédia e romance de Mankai Otome. Espero que gostem. No próximo post, mais Miwaku no Tobira. Até!






Título: Mankai Otome (cap 4)
Autor: Maybe
Tradutor: Yakumo
Tamanho:18,83 MB
Páginas: 24
Links: MediaFire - 4shared

01/02/2011
TOPO 

Kentarou - Samurai Guild ~Kepuuroku~ 6 (25 Pág.) + Capítulos 1-6 (132 Pág.)

Finalmente, a conclusão da história principal de Samurai Guild. Na minha opinião, essa é a história mais emocionante do book, embora eu não tenha fortes emoções. Como em todos os capítulos do Samurai Guild, ela conta uma parte verdadeira da história na época da era Ansei pra era Meiji, principalmente quando se trata do Yoshida Shouin, um "protagonista verdadeiro". Mais informações, vejam nos posts anteriores de Samurai Guild. A capa ao lado tá bem bonita, por isso deixei por último, ela mostra alguns personagens ocorrentes como o Mattew Perry e a Kashira e também um pouco do cenário em rios, além do símbolo do xogunato (antigo governo japonês). Fico feliz em traduzir um mangá assim, que não se acha em lugar algum, a originalidade do Kentarou é bem grande nesse ponto.
Então, tenham uma boa leitura.

 
Download:
Samurai Guid Cap. 6 (25 Pág.)
Hijichoumoku
HotFile
Megaupload
4Shared
Capítulos Anteriores ▲ 

Samurai Guid Caps. 1-6 (132 Pág.)
História Principal do Book
HotFile

Dessa vez coloquei os capítulos 1-6, pra não dar trabalho pros que não leram os anteriores. Como dito, a história de Samurai Guild está completa. Pra completar o book inteiro, ainda falta o Gaiden, que é uma espécie de "antes da história", e mais uma outra história paralela de estupro. A parte mais complicada, que era essa, já foi. Agora não sei se já começo meus projetos à frente ou termino primeiro o restante do book, porque tem também o LeatherMan Vol.1 pra terminar, e este vai ser mais fácil. Bom, como prometi no último capítulo, vou falar sobre Kentarou nesse post.

Referência ao Autor
Kentarou

Um autor meio desconhecido no mundo dos Mericanos, só agora que os fansubs ingleses resolveram traduzir algo dele. Na verdade há vários autores bons que não têm nenhum de seus mangás em inglês, e esse é um deles. Kentarou é o gênio dos detalhes, sem falar dos seus traços agressivos, conhecidos como "dark". É, embora eu tenha o nome de Tojara Dark, esse é o primeiro mangá dark que eu traduzo. Mas continuando, o autor tem mania de colocar dezenas de balões em cada página e fazer um mangá com poucas páginas. O melhor dele é que ele só faz mangás originais (não doujinshis), e o círculo dele intitulado "Diablo" também. A maioria das histórias têm bastante variação no conteúdo e também envolvem armas ou espadas. Se procura coisas diferentes em mangá, nos books do Kentarou é onde mais tem isso.
Um exemplo é "Blue Sky", no qual começa com o protagonista andando por uma casa cheia de garotas e, ao entrar num dos quartos, aparece uma garota mirando nele com uma Colt (arma do CS). E apesar disso, o cara consegue excitar ela aponto de ela não atirar nele (mas no fim atira, só não acerta). Outro book é o Migawari Body, que é mais voltado pro drama. Tem também o RPG Role Playing Girl, que é um book onde uma garota adora jogar RPG mas acaba no meio de vários nerds taradões (não me lembro se ela é estuprada ou aparentemente gosta disso).
Mas o book mas crucial, que até mesmo prentendo traduzir algum dia, é o Crow. Esse book tem muita ação, e é mais virado pra mangá do que pra Hentai, embora tenha cenas Hentai também. Começa com uma garota sendo salva por um dos heróis da história que estava presa por um estuprador desde os 14 anos. Enfim, muita ação mesmo, não vou contar o resto porque vá que eu traduza. Só que se eu traduzí-lo, depois ficaria um bom tempo sem traduzir nada, porque o book é extremamente difícil e detalhado, talvez mais que Samurai Guild.
Enfim, essa foi minha referência ao autor.

Hoje upei alguns books no Megaupload, pois vi que só tinham em Uploading ou HotFile. Foram os seguintes books:
Petit Roid 3 Vol.2
Petit Roid 3 Vol.3
H-Arimasu Manga Kimochi II (Alta Qualidade)
H-Arimasu Manga Idai na Atisuto (Alta Qualidade)

TOPO 

ChiChi no Ya Studio - Isshoni H Shiyo 2


Isshoni H Shiyo
Episódio: 2
Duração: 16 Min.
Tamanho: 128 mb
Formato: MP4
Áudio:
Japonês
Legenda:
Português
Censura:
Sim
Fansubber: Hentai Arimasu
Por Raven (Tradutor) e Harima (Editor)

Versão diminuida do Episódio 1

Voltando aqui, pois eu já estava até desaparecido, trago o Isshoni H Shiyo, dessa vez traduzido por Raven e editado pelo Harima. Raven é um novo tradutor de animes, ele já participou de outros fansubs e agora resolveu entrar pro nosso grupo dos bons tradutores. O que será que espera vocês nesse episódio? Bom, dá pra ver ali pela imagenzinha do post, então não preciso dizer nada, é só baixar mesmo pra conferir. Pelo visto demorou um bocado pra sair o anime, mas com razão, eu não consegui repartir tempo pra traduzir o anime e acabei deixando o Harima esperando pra editar, no fim surgiu outro tradutor pra ajudar no meu lugar.
O estilo desse anime é meio peculiar, digamos. Ele é o que os pornográficos ingleses chamam de POV (Point of View), onde mostra a câmera da pessoa "vendo" o que está fazendo na garotinha aos seus olhos. Para a maioria dos caras que olharem esse anime, acho que vai ser um pouco mais realista do que os normais, como aqueles animes de história (nos quais nunca tive a chance de traduzir antes de outro fansub).
Como vou falar bastante de Kentarou no próximo post, vou dar o motivo da minha demora pra postar. Foi a TPM do meu computador, que menstruou a placa de memória e me deixou sem acesso às traduções. Por enquanto, já que coloquei uma placa velha, meu computador ainda tá mais ou menos menos, não vai durar muito. Por isso tentarei na pressa terminar o último capítulo de Kepuuroku amanhã e ainda começar o 5 de LeatherMan, isso porque eu preciso terminar ambos mangás em conjunto e começar o volume 2 deste junto com os outros dois projetos. Vai ser difícil dar conta, mas vou tentar. Por outro lado terei que transferir o término da magazine pra outros meses depois de março, traduzindo ela junto com meus projetos paralelos.

ChiChi no Ya é o estúdio onde foi criado o anime do Isshoni Ecchi Shiyo. Não é a Milky da vida, mas ainda há outros animes deles, como:
Arbeit Shiyo!!
Bakunyuu Bomb
Shinshou Genmukan Epilogue

Bom, enfim, espero que curtam bastante o anime. Ainda restam 2 episódios dele, então aguardem. Meu próximo post será do Kepuuroku, então até amanhã.

Ainda há dois posts abaixo, com o HHH Triple H e Your Dog.